沙特阿拉伯

双语阅读在沙特,为什么没有人叫琳达


WhynooneiscalledLindainSaudiArabia

在沙特,为什么没有人叫琳达?

Thekingdomstillbanssomeforeignnames,butothercountriesarelooseningup

沙特王国仍然禁止人们取名某些外国名字,但其他国家正在放宽限制

AbdelmadjidLabadi,wholivesinAlgeria,couldhavechosenanArabicnameforhisdaughter.ButhewantedonethatreflectedhisBerberethnicity.Hischoiceswerelimited:AlgeriakeepsalistofaroundapprovedBerbernames,awayofholdingtheminorityincheck.

生活在阿尔及利亚的阿卜杜勒马吉德·拉巴迪本可以给他的女儿起一个阿拉伯语名字。但他想给女儿起一个能反映他柏柏尔人血统的名字。他的选择非常有限:阿尔及利亚有一份获准使用的名字清单,上面列有大约个柏柏尔语名字,这是阿尔及利亚控制少数民族的一种方式。

MrLabadiwantednoneofthem.Soforalmostfouryearshelefthisdaughterofficiallynameless,ashefoughtincourtforthenamehepreferred.InJulyhefinallywonandhisdaughterformallybecameTanila,Berberfordove.

拉巴迪不想给女儿取清单中的这些名字。因此,在将近四年的时间里,他一直没有给女儿取名,并一直在法庭上为能取到自己更喜欢的名字而斗争。今年7月,他终于胜诉了,并给女儿正式取名为塔妮拉(在柏柏尔语中意为鸽子)。

RegimesintheMiddleEastandnorthAfricalongrestrictednamesasawayofencouragingnationalunity—usuallycentredonthemajorityethnicgrouporreligion.Forexample,TurkeybannedKurdishnamesandnon-Turkishsuffixes,suchastheArmenian“-ian”.

中东和北非的政权长期以来一直对取名加以限制,以此作为维护民族团结(通常以多数民族和宗教为中心)的一种方式。例如,土耳其就禁止人们取名库尔德语名字或在名字后面添加非土耳其语的后缀(比如亚美尼亚语的“-ian”)。

Post-revolutionIranbannedWesternnamesandbalkedatpre-IslamicPersianones.IsraelibureaucratsgaveJewishimmigrantsfromEuropeandMuslimcountriesHebrewnamesonarrival.Algeria’sregistrarswereobligedtoensurethatnameswere“Algerian-sounding”;MoroccosaidtheymustsoundMoroccan.

革命后的伊朗禁止人们取名西方名字,对前伊斯兰教的波斯语名字也有所限制。以色列官员在犹太人移民到来时给他们起名为欧洲和穆斯林国家的希伯来语名字。阿尔及利亚的登记人员有义务确保人们的名字听起来就像阿尔及利亚人;摩洛哥也要求人们的名字一听就像摩洛哥人。

Butthisformofnationalismhasbeenrecedinginmuchoftheregion.Officialswhoguardedagainst“culturalseparatism”nowcelebratediversity.TakeTunisia,whichendeditsbanonforeignnamesinJuly.“Whatpeopledrinkornametheirchildrenistheirprivateaffair,”saidLotfiZitoun,theministerwhotookthedecision.

但这种形式的民族主义在中东和北非的大部分地区已经不复存在了。曾经反对“文化分离主义”的官员们现在开始对文化多样性表示欢迎。以突尼斯为例,该国于今年7月取消了外国名字的取名禁令。做出这一决定的部长洛特菲·齐图恩说:“喝酒以及给孩子取名都是人们的私事。”

TurkeyofficiallyditcheditspolicyofTurkifyingnamesin.TheconstitutionpassedbyIraqinendedtheArabisationofminoritynames.IsraeldispensedwithHebraisationinthes,whenawaveofJewsfromtheformerSovietUnionarrived.

年,土耳其正式放弃了“土耳其化”的取名政策。伊拉克在年通过一项宪法,由此结束了少数民族名字阿拉伯化运动。上世纪90年代,随着一批前苏联犹太人涌入以色列,该国结束了取名希伯来化运动。

Eventoday,though,officialtoleranceislimited.AlgerianregistrarsstillgrimaceatnamessuchasKahina,aJewishBerberqueenwhobattledtheconqueringarmiesofIslam.AKurdinTurkeycancallhischildSerwav,whichmeanswarrior,butitislikelytoinvitegovernmentscrutiny.

但即使在今天,一些国家对取名的宽容度也是有限的。阿尔及利亚的登记官们仍然对卡希娜这样的名字表示不满,卡希娜是一位与伊斯兰征服者作战的犹太柏柏尔女王。土耳其的库尔德人可以给自己的孩子起名为Serwav(意为战士),但很可能会招致政府的审查。

Iran’sayatollahshavegrownmore


转载请注明:http://www.shatealabo.com/sbzz/5359.html


当前时间: