(本文选自《经济学人》期)
背景介绍:
年6月24日,作为全球唯一一个禁止女性开车的国家,中东石油大国沙特正式解除了女性驾车禁令。然而,就在禁令解除两年后,曾参与过女性驾车运动的著名女性权利社会活动家卢贾因·哈特鲁尔仍却被法院判处有期徒刑5年。
JailforaSaudiwomanwhosaidwomenshoulddrive一位争取女性驾车权利的女子被捕入狱
Thebanwasliftedin,butLoujainal-Hathloulgetsfiveyearsanyway
该禁令已于年被解除,但卢贾因·哈特鲁尔仍被判有期徒刑5年
IfLoujainal-Hathloulisguiltyoftryingtoharmnationalsecurityandadvanceaforeignagenda,asaSaudicourtfoundonDecember28th,thenwhataboutMuhammadbinSalman?
如果就像沙特法院12月28日裁定的那样,卢贾因·哈特鲁尔犯下了试图危害国家安全和扰乱外交议程的罪行,那么穆罕默德·本·萨勒曼又该当何罪呢?
ForMsHathloulmerelycampaignedtoendthebanonwomandriversinSaudiArabia.PrinceMuhammad,itsdefactoruler,actuallyliftedthebanin,notlongafterMsHathloulwasdetained.
哈特鲁尔发起运动只是为了打破沙特阿拉伯禁止女性驾驶的禁令。事实上,就在年哈特鲁尔被捕后不久,该国实际统治者穆罕默德王子就解除了该禁令。
ThekingdomdeniesthatMsHathloulwasarrestedjustforherdrivingcampaign,whichincludedanattemptintomotorfromtheUnitedArabEmiratestoSaudiArabia(leadingtoanearlierstintinprison).Rather,heroffencewastryingtounderminetheroyalfamilyby,amongotherthings,speakingtointernationalhuman-rightsgroupsandforeignjournalists.
沙特否认哈特鲁尔仅仅是因为推动驾驶运动而被捕,其中包括年试图驾车从阿联酋前往沙特(这导致她早前被捕入狱)。而导致她如今被捕入狱的罪行是试图通过与国际人权组织及外国记者对话等方式来打击王室。
Theoriginalchargesheetnoted,absurdly,thatshementionedherarrestinhercoverletterwhenapplyingforajobattheUNandthatshehadalsospokentoEuropeandiplomats.Intheendshewassentencedtofiveyearsandeightmonthsinprison.
最初的指控书荒谬地指出,她在申请联合国的一份工作时在求职信中提到了自己被捕的事,此外也向欧洲外交官提到过此事。最终,她被判有期徒刑5年零8个月。
Thecourtsuspendedmuchofthatsentence,andbackdatedthestartofherjailterm,soMsHathloulwillserveonlythreemoremonths.But,accordingtoherfamily,shehasalreadysufferedimmensely.
法院缓除了大部分刑期,并回溯了刑期开始时间,因此哈特鲁尔只需再服刑3个月便可出狱。但是,据她的家人说,她受到了极大的伤害。
InshewaskidnappedbyEmiratisecurityforcesinAbuDhabi,whereshewasstudying,andtakenbacktoSaudiArabia,whereshewaslaterarrestedalongwithotheractivists.Shewastortured,sayshersister.
年,当时正在阿联酋首都阿布扎比上学的她被阿联酋安全部队抓了起来,随后她被送回了沙特,而后又与其他活动人士一起被捕。她的姐姐说,她受尽了折磨。
PrinceMuhammadstyleshimselfareformerwhoempowersSaudiwomen.Buthegetsannoyedwhenhissubjectsdemandrights.Heisaspricklyasheisruthless—andalsoratherinept.
穆罕默德王子将自己塑造成一个赋予沙特妇女权力的改革者。但当他的臣民要求得到权利时,他却很恼火。他即冷酷无情又易动怒,而且还很无能。
MsHathloulwasaprominentactivistbeforeherlatestarrest;nowsheisevenmorefamous,acausecélèbreintheWest.PrinceMuhammad’sliftingofthedrivingbanandotherreformshavelargelybeenovershadowedbyhisrepression.
在最近一次被捕时,哈特鲁尔已经是一位杰出的活动家;现在她更出名了,她的事迹在西方轰动一时。穆罕默德王子解除驾驶禁令和其他改革措施在很大程度上都被他的镇压行为蒙上了阴影。
Inthiscase,atleast,foreignoutragemayhaveswayedtheprince.ThekingdomseemstohavewaitedtosentenceMsHathlouluntilafteritfinishedhostingtheG20summit.ItdroppedthechargesrelatingtohercontactwithEuropeanembassies.
至少就这件事而言,外国的愤怒可能已经让王子有所动摇。沙特似乎一直等到主办完20国集团峰会后,才宣判哈特鲁尔有罪。而有关她与欧洲大使馆接触的指控也被撤销。
Andherreleasewill
转载请注明:http://www.shatealabo.com/sbzz/5723.html