本文字数:字
阅读时间:10分钟
WhatitmeansifSaudiArabiamurderedajournalistinTurkey
MuhammadbinSalman,theSaudicrownprince,isstartingtolooklikeanold-fashioneddespot
IthasbeenoveraweeksinceJamalKhashoggi,aprominentSaudijournalistandgovernmentcritic(pictured),walkedintotheSaudiconsulateinIstanbultogetpaperworkforamarriage.Noonehasseenhimsince.TurkishofficialssaythathewaskilledbyateamofSaudiassassins,whodismemberedhisbody,onordersfromthetopoftheroyalcourt(seearticle).TheSaudisretortthatMrKhashoggileftthebuildingofhisownaccord.Ifso,when?Aretherewitnessesorwrittenrecords?Whyistherenosecurity-camerafootage?Andwhydid15Saudisflyinonprivatejetsjustbeforehedisappeared,andleaveshortlyafter?TheSaudismustprovideanswers,ortheworldwillassumetheworst.
prominentadj.重要的;著名的;杰出的
Saudiadj.沙特阿拉伯(人或语)的
consulaten.领事;领事馆
Istanbul伊斯坦布尔
assassinn.刺客,暗杀者
dismembervt.肢解,割断手足
retortvt.〔愤怒或幽默地〕反驳,回嘴
ofsb’s/sth’sownaccord出于自愿,主动地
e.g.Hedecidedtogoofhisownaccord.
他是自己决定要去的。
一周前,沙特著名记者兼政府评论家贾马尔·哈薛吉进入伊斯坦布尔(土耳其城市)的沙特领事馆,为结婚申请文书。从那以后,没有人见过他。土耳其官员说,他是被一群沙特刺客暗杀,刺客领皇室法庭的命令,肢解了他的身体。沙特人反驳说,是哈薛吉自愿离开大楼的。如果是的话,何时?有证人或书面记录吗?为什么没有监控录像视频?为什么15名沙特人在他失踪之前就乘坐私人飞机进入,不久之后离开?沙特必须给一个说法,否则世界将不惮以最坏的想法揣度他。
背景介绍:
伊斯坦布尔(土耳其语:?stanbul)是土耳其政治、经济、文化、金融、新闻、贸易、交通中心,世界著名的旅游胜地,繁华的国际大都市之一。伊斯坦布尔当选为年欧洲文化之都和年欧洲体育之都。该市的历史城区在年被联合国教科文组织列为世界文化遗产。
IfittranspiresthatMrKhashoggihasbeenkilled,whetherdeliberatelyorinabotchedkidnapping,itwillstrengthenthesensethatMuhammadbinSalman,theSaudicrownprinceanddefactoruler,ismoreofaroguethanareformer.Hehaslockedupthousandsofactivists.HedetainedasittingprimeministerofLebanon,SaadHariri,fortwoweeksinNovember.Hislongarmhasalreadyreachedabroad.InMarchawomen’s-rightscampaigner,Loujainal-Hathloul,wasdetainedinAbuDhabi,whiskedtoSaudiArabiaand,later,throwninjail.InSeptemberaSaudisatiristbasedinLondonclaimedthathewasbeatenbygoonswhohadbeensentfromSaudiArabia.
transpirevt.现已清楚,现已泄露,被人所知
e.g.Itnowtranspiresthathekeptallthemoneyforhimself.
事实已经清楚,他把所有的钱都据为己有了。
botchedadj.拙劣的
lockup把某人关进监狱
e.g.Rapistsshouldbelockedup.
强奸犯应该被关进监狱。
Lebanon黎巴嫩(西南亚国家,位于地中海东岸)
AbuDhabi阿布达比酋长国(阿拉伯联合酋长国之一)
如果哈薛吉先生被杀已成定局,那么无论是故意地还是一场拙劣的绑架,它都将让大家更加确定沙特王储和事实上的统治者穆罕默德·本·萨勒曼更像是流氓而不是改革者。他把成千上万的活动家都关了起来,于11月份拘留了黎巴嫩的现任总理萨阿德·哈里里两周。他的手已经伸到了国外。3月,一名妇女权利活动家Loujainal-Hathloul被拘留在阿布扎比,随后又被送往沙特阿拉伯的监狱。9月,一名驻扎在伦敦的沙特讽刺作家说他遭到殴打,暴徒是受沙特阿拉伯的派遣。
句子结构:
IfittranspiresthatMrKhashoggihasbeenkilled,whetherdeliberatelyorinabotchedkidnapping,itwillstrengthenthesensethatMuhammadbinSalman,theSaudicrownprinceanddefactoruler,ismoreofaroguethanareformer.
主句:
Itwillstrengthenthesensethat···
IfittranspiresthatMrKhashoggihasbeenkilled,whetherdeliberatelyorinabotchedkidnapping是条件状语从句,thatMuhammadbinSalman,theSaudicrownprinceanddefactoruler,ismoreofaroguethanareformer是sense的同位语从句,解释说明这个想法,moreof···than···,指是···而不是···。
Murderingacriticonforeignsoilwouldbeanescalationofadismaltrend.UnlikepastSaudiroyals,whoallowedsomedebateandoftensoughttomediatebetween
转载请注明:http://www.shatealabo.com/sbjn/5180.html