沙特阿拉伯

沙特阿拉伯的ldquo专家rdqu


白癜风医院有哪些 https://baike.baidu.com/item/%E5%8C%97%E4%BA%AC%E4%B8%AD%E7%A7%91%E7%99%BD%E7%99%9C%E9%A3%8E%E5%8C%BB%E9%99%A2/9728824?fr=aladdin
下面非常精彩,主要是翻译,大家仔细阅读,英文原文网址见下面原文阅读。无法用语言描述对此文的惊叹。题目对应的翻译沙特阿拉伯:沙特“专家”承认妇女是哺乳动物,但仍然“不是人”Riyadh

Inanunprecedentedruling,apanelofSaudiscientistshasconcludedthatwomenareactuallymammals,grantingthemthesamerightsasothermammalspeciessuchascamels,dromedariesandevengoats.利雅得

前所未有的裁决由一组沙特科学家调查研究得出的结论认为沙特妇女实际上是哺乳动物,应该给予她们如骆驼和山羊等其它哺乳动物一样的权利。Theverdict,whichfelljusthoursbeforetheInternationalWomen’sDay,isconsidered“historic”bysomeexpertsandadvocacygroupsforwomen’srights.在国际妇女节开幕的前几小时,这一判决的出台,被一些专家和争取妇女权利的团体认为是“历史性的”。“Thisisagreatleapforwardforwomen’srightsinSaudiArabia,”concludesJaneAustin,spokeswomanfortheWomen’sLiberationActionNetwork.“Itmayseemtoolittle,toolate,butitistrulyamilestoneeventforallwomenintheregion,”shesays,visiblyexcited.“Fromnowon,womenwillbeconsideredasmembersofthemammalclass,whereasbeforewomensharedthelegalstatusofanobject,similartothatofahomeappliance,”sheadmits.“这对妇女在沙特的权利是一个巨大的飞跃”妇女解放运动网络的发言人简·奥斯丁说,“虽然这个判决来得太晚,而且有着不足,但它确实是该地区所有妇女争取权利的一个里程碑事件”她兴奋地说。“从现在开始,妇女会被认为是哺乳动物中的一员,而在之前,在法律地位上,妇女的地位类似于家具和家用电器。”JillianBirch,spokeswomanatAmnestyInternational,saidsheisoptimisticaboutthefutureaswomenwillnolongerbeconsideredas“soullessobjects”butasfullyfledgedmammals.简·奥斯丁,Amnesty国际的发言人表示,她对未来女性将不再被视为“没有灵魂的物体“,而是”完全成熟的哺乳动物“表示乐观.“Soullessobjects”“没有灵魂的物体”Therecentverdictcould


转载请注明:http://www.shatealabo.com/sbjn/5183.html


当前时间: